Sura Al-Mu'min "Or" Sura Al-Ghafir
Introduction
Sura Al-Mu'min (Arabic: سورة المؤمن)(The Believer of Pharaoh's people) also known as Sura Ghafir (Arabic: سورة غافر)[The Forgiver (ALLAH)],is the 40th sura of the Qur'an in 24th part (Juz) of the Quran with 85 ayat.
تعارف
قرآن مجید کی 40 ویں سورت المؤمن(فرعون بر ایمان رکھنے واے) جو سورۂ غافر (معاف کرنے والا یعنی اللہ) بھی کہلاتی ہے۔یہ سورت قرآن کے 24پارےمیں موجود ہے.اس میں 85 آیات اور 9 رکوع ہیں۔
Name
The Surah takes its name "Al Mu'min" (Arabic:وَقَالَ رَجُلٌ مُّؤْمِنٌ مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَكْتُمُ إِيمَانَهُ أَتَقْتُلُونَ رَجُلًا أَن يَقُولَ رَبِّيَ اللَّـهُ وَقَدْ جَاءَكُم بِالْبَيِّنَاتِ مِن رَّبِّكُمْ ۖ وَإِن يَكُ كَاذِبًا فَعَلَيْهِ كَذِبُهُ ۖ وَإِن يَكُ صَادِقًا يُصِبْكُم بَعْضُ الَّذِي يَعِدُكُمْ ۖ إِنَّ اللَّـهَ لَا يَهْدِي مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ كَذَّابٌ) from Verse 28, implying thereby, that it is a Surah in which Al Mu'min (The Believer of Pharaoh's people) has been mentioned.
نام
آیت 28 کے فقرے وَقَالَ رَجُلٌ مُّؤْمِنٌ مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ سے ماخوذ ہے، یعنی وہ سورت جس میں اُس خاص مومن کا ذکر آیا ہے۔
Period of Revelation
According to Ibn 'Abbas and Jabir bin Zaid (ALLAH Bless Them Both), this Surah was sent down consecutively after Surah Az-Zumar, and its present position in the order of the Surahs in the Quran is the same as its chronological order.
زمانۂ نزول
ابن عباس اور جابر بن زید رضوان اللہ اجمعین کا بیان ہے کہ یہ سورت سورۂ زمر کے بعد متصلاً نازل ہوئی ہے اور اس کا جو مقام قرآن مجید کی موجودہ ترتیب میں ہے وہی ترتیب نزول کے اعتبار سے بھی ہے۔
Background of Revelation
There are clear indications in the subject matter of this Surah to the conditions in which it was revealed. The disbelievers of Makkah at that time were engaged in two kinds of the activities against the Holy Prophet (Peace Be Upon Him). First, they were creating every kind of suspicion and misgiving in the minds of the people about the teaching of the Quran and the message of Islam and about the Holy Prophet (Peace Be Upon Him) himself by starting many disputes and discussions, raising irrelevant objections and bringing ever new accusations so that the Holy Prophet (Peace Be Upon Him) and the believers were sick of trying to answer them. Second, they were preparing the ground for putting an end to the Holy Prophet (Peace Be Upon Him) himself. They were devising one plot after the other, and on one occasion had even taken the practical steps to execute a plot.
Bukhari has related a tradition on the authority of Hadrat Abdullah bin Amr bin 'As (ALLAH Bless With Him) saying that one day when the Holy Prophet (Peace Be Upon Him) was offering his Prayer in the precinct's of the Kabbah, suddenly 'Uqbah bin Abi Mu'ait, rushed forward and putting a piece of cloth round his neck started twisting it so as to strangle him to death. Hadrat Abu Bakr (ALLAH Bless With Him), who happened to go there in time, pushed him away. Hadrat Abdullah says that when Abu Bakr was struggling with the cruel man, he was saying words to the effect: "Would you kill a man only because he says: ALLAH is my Lord?" With a little variation this event has also been mentioned in Ibn Hisham, Nasa'i and Ibn Abi Hatim .
Bukhari has related a tradition on the authority of Hadrat Abdullah bin Amr bin 'As (ALLAH Bless With Him) saying that one day when the Holy Prophet (Peace Be Upon Him) was offering his Prayer in the precinct's of the Kabbah, suddenly 'Uqbah bin Abi Mu'ait, rushed forward and putting a piece of cloth round his neck started twisting it so as to strangle him to death. Hadrat Abu Bakr (ALLAH Bless With Him), who happened to go there in time, pushed him away. Hadrat Abdullah says that when Abu Bakr was struggling with the cruel man, he was saying words to the effect: "Would you kill a man only because he says: ALLAH is my Lord?" With a little variation this event has also been mentioned in Ibn Hisham, Nasa'i and Ibn Abi Hatim .
حالات نزول
جن حالات میں یہ سورت نازل ہوئی ان کی طرف صاف اشارات اس مضمون میں موجود ہیں۔ کفار مکہ نے اس وقت نبی صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم کے خلاف دو طرح کی کاروائیاں شروع کر رکھی تھیں۔ ایک یہ کہ ہر طرف جھگڑے اور بحثیں چھیڑ کر، طرح طرح کے الٹے سیدھے سوالات اٹھا کر، اور نت نئے الزامات لگا کر قرآن کی تعلیم اور اسلام کی دعوت اور خود نبی صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم کے بارے میں اتنے شبہات اور وسوسے لوگوں کے دلوں میں پیدا کر دیے جائیں کہ ان کو صاف کرتے کرتے آخر کار حضور صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم اور اہل ایمان زچ ہو جائیں۔ دوسرے یہ کہ آپ کو قتل کر دینے کے لیے زمین ہموار کی جائے چنانچہ اس غرض کے لیے وہ پیہم سازشیں کر رہے تھے، اور ایک مرتبہ تو عملاً انہوں نے اس کا اقدام کر بھی ڈالا تھا۔
بخاری میں حضرت عبداللہ بن عمرو بن عاص کی روایت ہے کہ ایک روز نبی صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم حرم میں نماز پڑھ رہے تھے۔ یکایک عقبہ بن ابی معیط آگے بڑھا اور اس نے آ پ کی گردن میں کپڑا ڈال کر اسے بل دینا شروع کر دیا تاکہ گلا گھونٹ کر آپ کو مار ڈالے۔ مگر عین وقت پر حضرت ابو بکر رضی اللہ عنہ پہنچ گئے اور انہوں نے دھکا دے کر اسے ہٹا دیا۔ حضرت عبداللہ کا بیان ہے کہ جس وقت ابو بکر صدیق اس ظالم سے کشمکش کر رہے تھے۔ اس وقت ان کی زبان پر یہ الفاظ جاری تھے
کیا تم ایسے شخص کو صرف اس قصور میں مارے ڈالتے ہو کہ وہ کہتا ہے کہ میرا رب اللہ ہے
تھوڑے اختلاف کے ساتھ یہ واقعہ سیرت ابن ہشام میں بھی منقول ہوا ہے اور نسائی اور ابن ابی حاتم نے بھی اسے روایت کیا ہے۔
بخاری میں حضرت عبداللہ بن عمرو بن عاص کی روایت ہے کہ ایک روز نبی صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم حرم میں نماز پڑھ رہے تھے۔ یکایک عقبہ بن ابی معیط آگے بڑھا اور اس نے آ پ کی گردن میں کپڑا ڈال کر اسے بل دینا شروع کر دیا تاکہ گلا گھونٹ کر آپ کو مار ڈالے۔ مگر عین وقت پر حضرت ابو بکر رضی اللہ عنہ پہنچ گئے اور انہوں نے دھکا دے کر اسے ہٹا دیا۔ حضرت عبداللہ کا بیان ہے کہ جس وقت ابو بکر صدیق اس ظالم سے کشمکش کر رہے تھے۔ اس وقت ان کی زبان پر یہ الفاظ جاری تھے
کیا تم ایسے شخص کو صرف اس قصور میں مارے ڈالتے ہو کہ وہ کہتا ہے کہ میرا رب اللہ ہے
تھوڑے اختلاف کے ساتھ یہ واقعہ سیرت ابن ہشام میں بھی منقول ہوا ہے اور نسائی اور ابن ابی حاتم نے بھی اسے روایت کیا ہے۔
Theme and Topics
Both aspects of this have been clearly stated at the very outset, and then the whole following discourse is a most effective and instructive review of them.
As an answer to the conspiracies of murder, the story of the Believer of the people of Pharaoh has been narrated (Verse. 23 - 55) and through this story three different lessons have been taught to the three groups:
In the same connection, the disbelievers have been warned again and again to the effect:"If you do not desist from wrangling against the Revelations of ALLAH, you will be doomed to the same fate as the nations of the past. Much worse torment awaits you in the Hereafter. Then you will repent, but it will be too late.
As an answer to the conspiracies of murder, the story of the Believer of the people of Pharaoh has been narrated (Verse. 23 - 55) and through this story three different lessons have been taught to the three groups:
- The disbelievers have been admonished: "Whatever you intend to do against Mohammad (Peace Be Upon Him), the same did the Pharaoh with his might intend against the Prophet Moses (Peace On Him). Now, would you like to meet with the same fate with which he met by plotting such conspiracies ?"
- The Prophet Mohammad (Peace Be Upon Him) and his followers have been taught the lesson: "These wicked people may apparently be very strong and powerful and you very weak and helpless against them, yet you should rest assured that the might of that God Whose Word you are trying to raise high is superior to every other power. Therefore, you should only seek ALLAH's refuge in response to every and any dreadful threat that they utter against you, and then busy yourself after this in fearlessly performing your mission. The God-worshiper has only one answer to every threat of the tyrant: `I have taken refuge in my Lord and your Lord against every arrogant person who does not believe in the Day of Reckoning.' (Verse No. 27) Thus, if you go on performing your mission fearless of every danger and with full trust in God, His succor will ultimately reach you, and the Pharaohs of today shall be doomed just as the Pharaohs of yesterday. Till that time you will have to face and bear patiently every wave of persecution and tyranny that may be directed against you."
- Besides these two, there was a third group of the people also in the society, who had been convinced in their hearts that the Truth was only on the side of the Holy Prophet Mohammad (Peace Be Upon Him), and that the disbelieving Quraish were being unjust and cruel. But in spite of the conviction they were watching quietly and unconcerned the conflict between the Truth and falsehood. ALLAH here has aroused their conscience as if to say: "When the enemies of the Truth have openly plotted, in front of your very eyes, it would be a sad reflection on you if you still remained indifferent. Under such conditions, unless a person's conscience has wholly become dead, he should rise and perform the duty, which a righteous man from among the courtiers of Pharaoh himself had performed at a time when the Pharaoh had made up his mind to kill the Prophet Moses (Peace On Him). The circumstances that prevent you from raising your voice had also obstructed the way of the Believer, but he had full faith in ALLAH and disregarded all expediency; then note that the Pharaoh was not able to do him any harm."
In the same connection, the disbelievers have been warned again and again to the effect:"If you do not desist from wrangling against the Revelations of ALLAH, you will be doomed to the same fate as the nations of the past. Much worse torment awaits you in the Hereafter. Then you will repent, but it will be too late.
موضوع اور مباحث
صورتحال کے ان دونوں پہلوؤں کو آغاز تقریر ہی میں صاف صاف بیان کر دیا گیا ہے اور پھر آگے کی پوری تقریر انہی دونوں پر ایک انتہائی مؤثر اور سبق آموز تبصرہ ہے۔ قتل کی سازشوں کے جواب میں مومنِ آلِ فرعون کا قصہ سنایا گیا ہے (آیات 23 تا 55) اور اس قصے کے پیرائے میں تین گروہوں کو تین مختلف سبق دیے گئے ہیں
کفار کو بتایا گیا ہے کہ جو کچھ تم محمد صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم کے ساتھ کرنا چاہتے ہو یہی کچھ اپنی طاقت کے بھروسے پر فرعون حضرت موسیٰ علیہ السلام کے ساتھ کرنا چاہتا تھا، اب کیا یہ حرکتیں کر کے تم بھی اسی انجام سے دوچار ہونا چاہتے ہو جس سے وہ دوچار ہوا؟
محمد صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم اور آپ کے پیرووں کو سبق دیا گیا ہے کہ یہ ظالم بظاہر خواہ کتنے ہی بالا دست اور چیرہ دست ہوں، اور ان کے مقابلے میں تم خواہ کتنے ہی کمزور اور بے بس ہو، مگر تمہیں یقین رکھنا چاہیے کہ جس خدا کے دین کا بول بالا کرنے کے لیے تم کام کر رہے ہو اس کی طاقت ہر دوسری طاقت پر بھاری ہے۔ لہٰذا جو بڑی سے بڑی خوفناک دھمکی بھی یہ تمہیں دے سکتے ہیں، اس کے جواب میں بس خدا کی پناہ مانگ لو اور اس کے بعد بالکل بے خوف ہو کر اپنے کام میں لگ جاؤ۔ خدا پرست کے پاس ظالم کی ہر دھمکی کا بس ایک ہی جواب ہے اور وہ ہے انی عدت بربی و ربکم من کل متکبر لا یؤمن بیوم الحساب۔ اس طرح خدا کے بھروسے پر خطرات سے بے پروا ہو کر کام کرو گے تو آخر کار اس کی نصرت آ کر رہے گی اور آج کے فرعون بھی وہی کچھ دیکھ لیں گے جو کل کے فرعون دیکھ چکے ہیں۔ وہ وقت آنے تک ظلم و ستم کے جو طوفان بھی امنڈ امنڈ کر آئیں انہیں صبر کے ساتھ تمہیں برداشت کرنا ہوگا۔
ان دو گروہوں کے علاوہ ایک تیسرا گروہ بھی معاشرے میں موجود تھا، اوروہ ان لوگوں کا گروہ تھا جو دلوں میں جان چکے تھے کہ حق محمد صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم ہی کے ساتھ ہے اور کفار قریش زیادتی کر رہے ہیں مگر یہ جان لینے کے باوجود خاموشی کے ساتھ حق و باطل کی اس کشمکش کا تماشا دیکھ رہے تھے۔ اللہ تعالیٰ نے اس موقع پر ان کے ضمیر کو جھنجھوڑا ہے اور انہیں بتایا ہے کہ جب حق کے دشمن علانیہ تمہاری آنکھوں کے سامنے اتنا بڑا ظالمانہ اقدام کرنے پر تل گئے ہیں تو حیف ہے تم پر اگر اب بھی تم بیٹھے تماشا ہی دیکھتے رہو۔ اس حالات میں جس شخص کا ضمیر بالکل مر نہ چکا ہو اسے تو اٹھ کر وہ فرض انجام دینا چاہیے جو فرعون کے بھرے دربار میں اس کے اپنے درباریوں میں سے ایک راستباز آدمی نے اس وقت انجام دیا تھا جب فرعون نے حضرت موسیٰ کو قتل کرنا چاہا تھا۔ جو مصلحتیں تمہیں زبان کھولنے سے باز رکھ رہی ہیں، یہی مصلحتیں اس شخص کے آگے بھی راستہ روک کے کھڑی ہوئی تھیں۔ مگر اس نے افوض امری الی اللہ کہہ کر ان ساری مصلحتوں کو ٹھکرا دیا اور اس کےبعد دیکھ لو فرعون اس کا کچھ بھی نہ بگاڑ سکا۔
اب رہا کفار کا مجادلہ جو حق کو نیچا دکھانے کے لیے مکۂ معظمہ میں شب و روز جاری تھا، تو اس کے جواب میں ایک طرف دلائل اور توحید و آخرت کے ان عقائد کا برحق ہونا ثابت کیا گیا ہے جو محمد صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم اور کفار کے درمیان اصل بنائے نزاع تھے اور یہ حقیقت صاف کھول کر رکھ دی گئی ہے کہ یہ لوگ کسی علم اور کسی دلیل و حجت کے بغیر ان سچائیوں کے خلاف خواہ مخواہ جھگڑ رہے ہیں۔ دوسری طرف ان اصل محرکات کو بے نقاب کیا گيا ہے جن کی بنا پر سردارانِ قریش اس قدر سرگرمی کے ساتھ نبی صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم کے خلاف بر سر پیکار تھے۔ بظاہر انہوں نے ڈھونگ رچا رکھا تھا کہ حضور کی تعلیم اور آپ کے دعوائے نبوت پر انہیں حقیقی اعتراضات ہیں جن کی وجہ سے وہ ان باتوں کو نہیں مان رہے تھے، لیکن در حقیقت یہ ان کے لیے محض ایک جنگِ اقتدار تھی۔ آیت 56 میں یہ بات کسی لاگ لپیٹ کے بغیر ان سے صاف کہہ دی گئی ہے کہ تمہارے انکار کی اصل وجہ وہ کبر ہے جو تمہارے دلوں میں بھرا ہوا ہے۔ تم سمجھتے ہو کہ اگر لوگ محمد صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم کی نبوت تسلیم کر لیں گے تو تمہاری بڑائی قائم نہ رہ سکے گی۔ اسی وجہ سے تم ان کو زک دینے کے لیے ایڑی چوٹی کا زور لگا رہے ہو۔ اسی سلسلے میں کفار کو پے در پے تنبیہات کی گئی ہیں کہ اگر اللہ کی آیات کے مقابلے میں مجادلہ کرنے سے باز نہ آؤ گے تو اسی انجام سے دو چار ہو گے جس سے پچھلی قومیں دو چار ہو چکی ہیں اور اس سے بدتر انجام تمہارے لیے آخرت میں مقدر ہے۔ اس وقت تم پچھتاؤ گے، مگر اس وقت کا پچھتانا تمہارے لیے کچھ بھی نافع نہ ہوگا۔
کفار کو بتایا گیا ہے کہ جو کچھ تم محمد صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم کے ساتھ کرنا چاہتے ہو یہی کچھ اپنی طاقت کے بھروسے پر فرعون حضرت موسیٰ علیہ السلام کے ساتھ کرنا چاہتا تھا، اب کیا یہ حرکتیں کر کے تم بھی اسی انجام سے دوچار ہونا چاہتے ہو جس سے وہ دوچار ہوا؟
محمد صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم اور آپ کے پیرووں کو سبق دیا گیا ہے کہ یہ ظالم بظاہر خواہ کتنے ہی بالا دست اور چیرہ دست ہوں، اور ان کے مقابلے میں تم خواہ کتنے ہی کمزور اور بے بس ہو، مگر تمہیں یقین رکھنا چاہیے کہ جس خدا کے دین کا بول بالا کرنے کے لیے تم کام کر رہے ہو اس کی طاقت ہر دوسری طاقت پر بھاری ہے۔ لہٰذا جو بڑی سے بڑی خوفناک دھمکی بھی یہ تمہیں دے سکتے ہیں، اس کے جواب میں بس خدا کی پناہ مانگ لو اور اس کے بعد بالکل بے خوف ہو کر اپنے کام میں لگ جاؤ۔ خدا پرست کے پاس ظالم کی ہر دھمکی کا بس ایک ہی جواب ہے اور وہ ہے انی عدت بربی و ربکم من کل متکبر لا یؤمن بیوم الحساب۔ اس طرح خدا کے بھروسے پر خطرات سے بے پروا ہو کر کام کرو گے تو آخر کار اس کی نصرت آ کر رہے گی اور آج کے فرعون بھی وہی کچھ دیکھ لیں گے جو کل کے فرعون دیکھ چکے ہیں۔ وہ وقت آنے تک ظلم و ستم کے جو طوفان بھی امنڈ امنڈ کر آئیں انہیں صبر کے ساتھ تمہیں برداشت کرنا ہوگا۔
ان دو گروہوں کے علاوہ ایک تیسرا گروہ بھی معاشرے میں موجود تھا، اوروہ ان لوگوں کا گروہ تھا جو دلوں میں جان چکے تھے کہ حق محمد صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم ہی کے ساتھ ہے اور کفار قریش زیادتی کر رہے ہیں مگر یہ جان لینے کے باوجود خاموشی کے ساتھ حق و باطل کی اس کشمکش کا تماشا دیکھ رہے تھے۔ اللہ تعالیٰ نے اس موقع پر ان کے ضمیر کو جھنجھوڑا ہے اور انہیں بتایا ہے کہ جب حق کے دشمن علانیہ تمہاری آنکھوں کے سامنے اتنا بڑا ظالمانہ اقدام کرنے پر تل گئے ہیں تو حیف ہے تم پر اگر اب بھی تم بیٹھے تماشا ہی دیکھتے رہو۔ اس حالات میں جس شخص کا ضمیر بالکل مر نہ چکا ہو اسے تو اٹھ کر وہ فرض انجام دینا چاہیے جو فرعون کے بھرے دربار میں اس کے اپنے درباریوں میں سے ایک راستباز آدمی نے اس وقت انجام دیا تھا جب فرعون نے حضرت موسیٰ کو قتل کرنا چاہا تھا۔ جو مصلحتیں تمہیں زبان کھولنے سے باز رکھ رہی ہیں، یہی مصلحتیں اس شخص کے آگے بھی راستہ روک کے کھڑی ہوئی تھیں۔ مگر اس نے افوض امری الی اللہ کہہ کر ان ساری مصلحتوں کو ٹھکرا دیا اور اس کےبعد دیکھ لو فرعون اس کا کچھ بھی نہ بگاڑ سکا۔
اب رہا کفار کا مجادلہ جو حق کو نیچا دکھانے کے لیے مکۂ معظمہ میں شب و روز جاری تھا، تو اس کے جواب میں ایک طرف دلائل اور توحید و آخرت کے ان عقائد کا برحق ہونا ثابت کیا گیا ہے جو محمد صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم اور کفار کے درمیان اصل بنائے نزاع تھے اور یہ حقیقت صاف کھول کر رکھ دی گئی ہے کہ یہ لوگ کسی علم اور کسی دلیل و حجت کے بغیر ان سچائیوں کے خلاف خواہ مخواہ جھگڑ رہے ہیں۔ دوسری طرف ان اصل محرکات کو بے نقاب کیا گيا ہے جن کی بنا پر سردارانِ قریش اس قدر سرگرمی کے ساتھ نبی صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم کے خلاف بر سر پیکار تھے۔ بظاہر انہوں نے ڈھونگ رچا رکھا تھا کہ حضور کی تعلیم اور آپ کے دعوائے نبوت پر انہیں حقیقی اعتراضات ہیں جن کی وجہ سے وہ ان باتوں کو نہیں مان رہے تھے، لیکن در حقیقت یہ ان کے لیے محض ایک جنگِ اقتدار تھی۔ آیت 56 میں یہ بات کسی لاگ لپیٹ کے بغیر ان سے صاف کہہ دی گئی ہے کہ تمہارے انکار کی اصل وجہ وہ کبر ہے جو تمہارے دلوں میں بھرا ہوا ہے۔ تم سمجھتے ہو کہ اگر لوگ محمد صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم کی نبوت تسلیم کر لیں گے تو تمہاری بڑائی قائم نہ رہ سکے گی۔ اسی وجہ سے تم ان کو زک دینے کے لیے ایڑی چوٹی کا زور لگا رہے ہو۔ اسی سلسلے میں کفار کو پے در پے تنبیہات کی گئی ہیں کہ اگر اللہ کی آیات کے مقابلے میں مجادلہ کرنے سے باز نہ آؤ گے تو اسی انجام سے دو چار ہو گے جس سے پچھلی قومیں دو چار ہو چکی ہیں اور اس سے بدتر انجام تمہارے لیے آخرت میں مقدر ہے۔ اس وقت تم پچھتاؤ گے، مگر اس وقت کا پچھتانا تمہارے لیے کچھ بھی نافع نہ ہوگا۔
Sura With Tafsir and Translation
40:Sura Al-Mu'min 'Or' Sura Al-Ghafir In English | |
File Size: | 589 kb |
File Type: |